L’ANIMA DELLE COLLEZIONI DI SILTED VA CERCATA NEL PUNTO DOVE LA VITA ‘MOZZAFIATO’ DEL SURFISTA SFIDA L’EQUILIBRIO ELEGANTE DELLA TRADIZIONE SARTORIALE ITALIANA, A METÀ FRA IL VENTO DELL’OCEANO E IL COMFORT DELLA CITTÀ. UNA CONNESSIONE CONTINUA FRA LA BELLEZZA E IL RISCHIO, TRA LA PRECISIONE E L’AZZARDO, TRA IL CONTROLLO MILLIMETRICO E LA LIBERTÀ.

THE SOUL OF SILTED COLLECTIONS HAVE TO BE SEARCHED WHERE THE ‘BREATHTAKING’ LIFE OF THE SURFER CHALLENGES THE ELEGANT BALANCE OF ITALIAN SARTORIAL TRADITION, SOMEWHERE BETWEEN THE OCEAN WIND AND THE COMFORT OF THE CITY. A CON- TINUOUS CONNECTION BETWEEN BEAUTY AND RISK, BETWEEN PRECISION AND HAZARD, BETWEEN MILLIMETRIC CONTROL AND FREEDOM.